
Оба они отцы своих городов и, как полагается отцам, усердно пекутся о благосостоянии последних. Во имя этого они соревнуются между собой, стараются перенять друг у друга передовой опыт. Поэтому и нет ничего удивительного в том, что отец города Соргула товарищ Петер Пикк в один прекрасный день поехал навестить отца города Торгула товарища Пээт Тикка.
Прежде чем зайти к своему сопернику, Петер Пикк ходил целых два дня по городу Торгула и собственными глазами смотрел, как у его соперника работают торговая сеть, предприятия общественного питания, мастерские по обслуживанию населения и вообще все, что создает горожанам уют и благополучие. Лишь на третий день, когда все было осмотрено, отец города Соргула пожаловал к отцу города Торгула. Удобно вытянув уставшие ноги, Петер Пикк выразил коллеге свое восхищение:
— Скажи на милость, как ты всего этого добился? Всюду у тебя вежливое, внимательное и быстрое обслуживание. Мы у себя сколько раз обсуждали, выносили решения, проводили дни и месячники культурного обслуживания, кое-кого даже наказывали. А результата никакого! Люди, как и прежде, жалуются на то, что их обманывают и обкрадывают, не говоря уже о волоките. Я зашел к вашему часовщику и показал ему свои часы. Он посмотрел и сказал: «Чепуха, пятьдесят копеек!» А наш часовщик потребовал бы с тебя два рубля! У вашего портного шьют костюм неделю, а у нас надо ждать два месяца… Как вы этого добились? Какую ведете с людьми общественно-воспитательную работу, если не секрет?
— Секрета тут никакого нет,— ответил отец города Торгула.— У нас тоже были жалобы: придет, бывало, какой-нибудь сапожник и пожалуется на портного, что тот его обманул, а через неделю приходит портной и наговаривает на мебельщика. Некоторые даже, бывало, угрожающе размахивали кулаками. А я им говорю: «Зачем вы пришли ко мне? Ведь не я вам шью костюмы и чиню утюги. Вы обратитесь прямо к виновникам!» Сказал так и созвал общегородское собрание. Когда все были в сборе, я закрыл двери на ключ и ушел… Пусть теперь поговорят. Открыл только к вечеру, когда все участники высказались и споры утихли. Повар косился на мебельщика, мебельщик на портного, портной на электрика, электрик на сапожника, сапожник на повара… Но все они молчали, никто больше не жаловался. И работа пошла после этого по-новому… ты сам видел.
— А ведь это идея! — обрадовался отец города Соргула.— Кто выпускает брак? Люди! Кто обманывает заказчика? Люди! Кто жалуется? Обратно люди! Пусть тогда они договариваются сами с собой.
Мы не располагаем точными сведениями, что в Соргула после этого действительно случилось. В нашем распоряжении имеется только такая телеграмма:
«Все порядке тчк Драка была изрядная тчк Не успел лишь вовремя скрыться зпт нахожусь больнице Ваш Петер Пикк».
— Вот это да,— озабоченно сказал отец города Торгула.— Что же нам теперь сделать? Ведь они теперь нас обязательно обгонят!

Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
(Visited 6 times, 1 visits today)
Прочитайте ещё...
Харри Лехисте “Премудрый налим” (1963 г.)
— Отныне я ваш повелитель,— сказал однажды старый Налим обитателям своего озерца.— Помните: без моего ведома никто не разрешает себе никакого движения! Ни одним плавником! Непослушные […]
Харри Лехисте “Какая досада” (1963 г.)
Сегодня у нас должна была состояться лекция «Образ нового человека в нашей литературе».
Во всяком случае, так гласило художественно оформленное объявление, вывешенное на дверях нашей […]
Харри Лехисте “Наша святая обязанность” (1963 г.)
Аугуст Сакк, кладовщик утильсырья, сортировал поступивший металлолом, когда в ворота влетел «газик» соседнего колхоза «Сангар». Из машины вышел тракторист Паю и сказал:
— Слушай, […]
Харри Лехисте “Человек из прошлого” (1963 г.)
Новогоднее утро. Город только что проснулся и протирал свои еще сонные глаза. На остановке у Центральной площади в автобус вошел мужчина средних лет. Он неуклюже остановился у двери, […]
Харри Лехисте “Секрет смеха” (1963 г.)
Вчера вдруг позвонили мне из киностудии:
— Товарищ Лаас? Здравствуйте. Говорит режиссер Ранд. Очень рад познакомиться. Вы очень заняты? Не могли бы вы заглянуть сегодня к нам, этак […]
Харри Лехисте “Духовные братья” (1963 г.)
Участковый уполномоченный товарищ Ялакас видел сон, будто он находится в осажденной крепости. Враг ожесточенно таранил ворота, все вокруг сотрясалось.
— Прорвутся,— испугался он и […]
Харри Лехисте “Анне” (1963 г.)
Я сидел и смотрел телевизионную передачу, когда Анне пришла. Она повозилась в прихожей. Потом зашла в комнату. Я ожидал, что она начнет меня ругать, потому что я еще не принес воды и […]
Харри Лехисте “Трубы” (1963 г.)
Вчера у нас состоялся митинг.
На митинге мы выбрали делегацию, которая должна была отправиться к начальнику строительства. Все из-за этих труб. Построили дом, люди переехали в новые […]
Харри Лехисте “Тугоухий” (1963 г.)
Чулочный магазин, если выражаться образно, был полон народа, как банка с таллинскими кильками. Все хотели что-нибудь купить или хотя бы что-то посмотреть. Продавщицы, в свою очередь, […]
Харри Лехисте “Плииз!” (1963 г.)
Лилли увидела его первой. Они сидели в этом ресторане уже четыре вечера подряд, но все впустую. А теперь он пришел, и Лилли увидела его первой. Он стоял на пороге и искал свободного […]
Харри Лехисте “Инициатива” (1963 г.)
Товарищ Тохлак вернулся с заседания угрюмый, как полярное небо. Такой бани, как на этот раз, он еще никогда не получал в своей жизни. Каждый выступающий считал своим долгом указать ему […]
Харри Лехисте “Случай с инспектором Сульгом” (1963 г.)
Инспектор Сульг сердито хлопнул дверью
— Опять! Опять пропали мои тапочки,—заворчал он.— Вот дьявол! Каждый раз надо искать их где-нибудь под шкафом. Когда же наконец прекратится это […]
Харри Лехисте “Светло-желтый портфель” (1963 г.)
— Ах да, чуть не забыла,— сказала жена Яну Яновичу, когда они уже лежали в постели.— Тебя искал тут какой-то странный тип с желтым портфелем. Кто это?
— Гм! — промямлил Ян и повернулся […]
Харри Лехисте “Льготный талон” (1963 г.)
Мой друг Вярди обожает детей. Особенно ему нравится мой сын Ате. Каждый божий день он звонил мне и уговаривал:
— Слушай, браток, ты ведь ничего не имеешь против, если мы с Атсом […]
Харри Лехисте “Сказка о смехе” (1963 г.)
Этот рассказ является выдуманной мною сказкой, и к нему надо так и относиться, как к сказке.
Была одна маленькая страна. Жители ее работали, отдыхали, во время отдыха читали книги, […]
8 Окт 2020
Харри Лехисте “Все в порядке” (1963 г.)
Прежде чем зайти к своему сопернику, Петер Пикк ходил целых два дня по городу Торгула и собственными глазами смотрел, как у его соперника работают торговая сеть, предприятия общественного питания, мастерские по обслуживанию населения и вообще все, что создает горожанам уют и благополучие. Лишь на третий день, когда все было осмотрено, отец города Соргула пожаловал к отцу города Торгула. Удобно вытянув уставшие ноги, Петер Пикк выразил коллеге свое восхищение:
— Скажи на милость, как ты всего этого добился? Всюду у тебя вежливое, внимательное и быстрое обслуживание. Мы у себя сколько раз обсуждали, выносили решения, проводили дни и месячники культурного обслуживания, кое-кого даже наказывали. А результата никакого! Люди, как и прежде, жалуются на то, что их обманывают и обкрадывают, не говоря уже о волоките. Я зашел к вашему часовщику и показал ему свои часы. Он посмотрел и сказал: «Чепуха, пятьдесят копеек!» А наш часовщик потребовал бы с тебя два рубля! У вашего портного шьют костюм неделю, а у нас надо ждать два месяца… Как вы этого добились? Какую ведете с людьми общественно-воспитательную работу, если не секрет?
— Секрета тут никакого нет,— ответил отец города Торгула.— У нас тоже были жалобы: придет, бывало, какой-нибудь сапожник и пожалуется на портного, что тот его обманул, а через неделю приходит портной и наговаривает на мебельщика. Некоторые даже, бывало, угрожающе размахивали кулаками. А я им говорю: «Зачем вы пришли ко мне? Ведь не я вам шью костюмы и чиню утюги. Вы обратитесь прямо к виновникам!» Сказал так и созвал общегородское собрание. Когда все были в сборе, я закрыл двери на ключ и ушел… Пусть теперь поговорят. Открыл только к вечеру, когда все участники высказались и споры утихли. Повар косился на мебельщика, мебельщик на портного, портной на электрика, электрик на сапожника, сапожник на повара… Но все они молчали, никто больше не жаловался. И работа пошла после этого по-новому… ты сам видел.
— А ведь это идея! — обрадовался отец города Соргула.— Кто выпускает брак? Люди! Кто обманывает заказчика? Люди! Кто жалуется? Обратно люди! Пусть тогда они договариваются сами с собой.
Мы не располагаем точными сведениями, что в Соргула после этого действительно случилось. В нашем распоряжении имеется только такая телеграмма:
«Все порядке тчк Драка была изрядная тчк Не успел лишь вовремя скрыться зпт нахожусь больнице Ваш Петер Пикк».
— Вот это да,— озабоченно сказал отец города Торгула.— Что же нам теперь сделать? Ведь они теперь нас обязательно обгонят!
Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
Прочитайте ещё...