Харри Лехисте “Сказка о смехе” (1963 г.)

Этот рассказ является выдуманной мною сказкой, и к нему надо так и относиться, как к сказке.
Была одна маленькая страна. Жители ее работали, отдыхали, во время отдыха читали книги, журналы, газеты. И все были довольны.
Но вот однажды один из самых почитаемых авторитетов литературного мира этой страны сделал ошеломляющее открытие:
— Мне кажется, в нашей литературе господствует скука. Юмора у нас нет ни на грош.
— Что верно, то верно,— услужливо подтвердили его коллеги рангом поменьше.
А поскольку это говорили авторитеты, то скоро об этом заговорила вся страна. Немедля стали созываться широкие собрания, узкие заседания, организовываться специальные секции, создаваться компетентные комиссии и коллегии. Энтузиасты литературного мира работали в поте лица, как каторжники на каменоломнях. Однако авторитеты твердили по-прежнему: юмора нет! Тогда энтузиасты разыскали маститых критиков этой страны (немаститых там вообще не было!), и те по специальному заказу анализировали, синтезировали, суммировали вопросы сатиры и юмора. Они не оставили камня на камне, строчки под строчкой, буквы за буквой. И, несмотря на это, юмористика, как об этом образно сигнализировали авторитеты, продолжала хиреть и сохнуть.
— В конце концов все образуется,— бодро сказал после этого редактор одного из юмористических журналов.— Смех будет! Непременно будет. Нам следует только обратиться к самим авторитетам литературного мира: Только они могут нас рассмешить. И тогда вся страна ухватится от смеха за животики.
С ними согласились и начали действовать.
Первый авторитет, к которому обратились сотрудники журнала, был ужасно растроган.
— Великолепно! Восхитительно! — воскликнул он.— Фельетон, памфлет, юмореска, комедия и так далеее — все это моя стихия. Я обязательно что-нибудь напишу. Так что народ наш посмеется всласть, до упаду. Тем более это необходимо сделать, потому что сейчас под видом юмора печатается сущая чепуха! Я обязательно напишу… Но, к сожалению, теперь у меня нет времени. Текучка, знаете! Переводы разные… Поэма о муравьях еще не закончена. Очень жаль, но… придется подождать. Позвоните в другой раз, годика через два, а еще лучше через три.
Другой авторитет полчаса от души смеялся над будущими своими произведениями, затем тоже сердито напал на современную сатирическую литературу:
— Если уж я напишу, то напишу так, что все написанное раньше просто стушуется и исчезнет. Я так бичую недостатки и пережитки прошлого, что они мигом пропадают, как мухи с наступлением зимы. А мой читатели разом становятся образцами современного положительного героя. Только, к сожалению, сейчас я очень занят. Договоримся так: позвоните мне как-нибудь попозже! Примерно в начале следующей семилетки.
Третий сам позвонил в редакцию. Он предложил тему, которая, по его словам, должна потрясти всю страну. А именно: в доме, где он живет, как раз напротив двери его собственной квартиры, два дня тому назад перегорела лампочка. В коридоре теперь темная ночь.
— Напишите фельетон «Куда смотрит домоуправление?» — посоветовал он.— Я бы сам написал, но очень занят…
Четвертый, пятый, шестой авторитеты тоже были озабочены состоянием смеха. Они давали глубокомысленные советы, предсказывали большую будущность юмористической литературе, но сами они (опять-таки к сожалению!) никак не располагали временем…
Итак, положение со смехом оставалось по-прежнему грустным. Трудно сказать, что бы получилось, если бы не редактор… Он стал усиленно распространять слухи, что авторитеты литературного мира не пишут смешно просто потому, что у них нет на это таланта.
Благодаря этим слухам или по другой какой причине, но в редакцию юмористического журнала вскоре поступило шесть фельетонов от вышеназванных шести авторитетов. Они стыдливо попросили напечатать их произведения под псевдонимами. Иначе они не согласны. Ведь среди авторитетов считалось, что писать смешно ниже их достоинства.
— Я же сказал, что смех будет,— радостно сказал редактор и подписал все шесть фельетонов к печати.
День, когда вышел номер с шестью фельетонами, написанными столь авторитетными перьями, явился праздником для всей редакции. Уборщица заварила лучшёго чаю, корректорша принесла цветы. На видном месте на круглом столе лежал открытый номер журнала. Приглашены были все энтузиасты и активисты смеха. Они мирно сидели по углам. За круглым столом по очереди выступали шесть авторитетов:
— Ха-ха-ха! Взгляните хотя бы на это. Это же сущая белиберда! Непонятно, зачем редактору понадобилось печатать такую стряпню?
— А другие разве лучше? Ерунда! Ха-ха-ха!
— И псевдонимы придумали какие-то глупые.
От всей души смеялись авторитеты. Они и не подозревали, над кем смеются.
А раз так, то их веселье продолжается. И если с ними ничего не случилось, то они смеются и до сих пор.
Прав был редактор, когда говорил:
— Смех будет!

 

 

 

Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)

Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.

Рисунки Б. Савкова.

 

(Visited 8 times, 1 visits today)

Прочитайте ещё...

  • Харри Лехисте “Премудрый налим” (1963 г.)Харри Лехисте “Премудрый налим” (1963 г.) — Отныне я ваш повелитель,— сказал однажды старый Налим обитателям своего озерца.— Помните: без моего ведома никто не разрешает себе никакого движения! Ни одним плавником! Непослушные […]
  • Харри Лехисте “Какая досада” (1963 г.)Харри Лехисте “Какая досада” (1963 г.) Сегодня у нас должна была состояться лекция «Образ нового человека в нашей литературе». Во всяком случае, так гласило художественно оформленное объявление, вывешенное на дверях нашей […]
  • Харри Лехисте “Наша святая обязанность” (1963 г.)Харри Лехисте “Наша святая обязанность” (1963 г.) Аугуст Сакк, кладовщик утильсырья, сортировал поступивший металлолом, когда в ворота влетел «газик» соседнего колхоза «Сангар». Из машины вышел тракторист Паю и сказал: — Слушай, […]
  • Харри Лехисте “Человек из прошлого” (1963 г.)Харри Лехисте “Человек из прошлого” (1963 г.) Новогоднее утро. Город только что проснулся и протирал свои еще сонные глаза. На остановке у Центральной площади в автобус вошел мужчина средних лет. Он неуклюже остановился у двери, […]
  • Харри Лехисте “Секрет смеха” (1963 г.)Харри Лехисте “Секрет смеха” (1963 г.) Вчера вдруг позвонили мне из киностудии: — Товарищ Лаас? Здравствуйте. Говорит режиссер Ранд. Очень рад познакомиться. Вы очень заняты? Не могли бы вы заглянуть сегодня к нам, этак […]
  • Харри Лехисте “Духовные братья” (1963 г.)Харри Лехисте “Духовные братья” (1963 г.) Участковый уполномоченный товарищ Ялакас видел сон, будто он находится в осажденной крепости. Враг ожесточенно таранил ворота, все вокруг сотрясалось. — Прорвутся,— испугался он и […]
  • Харри Лехисте “Анне” (1963 г.)Харри Лехисте “Анне” (1963 г.) Я сидел и смотрел телевизионную передачу, когда Анне пришла. Она повозилась в прихожей. Потом зашла в комнату. Я ожидал, что она начнет меня ругать, потому что я еще не принес воды и […]
  • Харри Лехисте “Трубы” (1963 г.)Харри Лехисте “Трубы” (1963 г.)  Вчера у нас состоялся митинг. На митинге мы выбрали делегацию, которая должна была отправиться к начальнику строительства. Все из-за этих труб. Построили дом, люди переехали в новые […]
  • Харри Лехисте “Тугоухий” (1963 г.)Харри Лехисте “Тугоухий” (1963 г.) Чулочный магазин, если выражаться образно, был полон народа, как банка с таллинскими кильками. Все хотели что-нибудь купить или хотя бы что-то посмотреть. Продавщицы, в свою очередь, […]
  • Харри Лехисте “Плииз!” (1963 г.)Харри Лехисте “Плииз!” (1963 г.) Лилли увидела его первой. Они сидели в этом ресторане уже четыре вечера подряд, но все впустую. А теперь он пришел, и Лилли увидела его первой. Он стоял на пороге и искал свободного […]
  • Харри Лехисте “Инициатива” (1963 г.)Харри Лехисте “Инициатива” (1963 г.) Товарищ Тохлак вернулся с заседания угрюмый, как полярное небо. Такой бани, как на этот раз, он еще никогда не получал в своей жизни. Каждый выступающий считал своим долгом указать ему […]
  • Харри Лехисте “Случай с инспектором Сульгом” (1963 г.)Харри Лехисте “Случай с инспектором Сульгом” (1963 г.) Инспектор Сульг сердито хлопнул дверью — Опять! Опять пропали мои тапочки,—заворчал он.— Вот дьявол! Каждый раз надо искать их где-нибудь под шкафом. Когда же наконец прекратится это […]
  • Харри Лехисте “Светло-желтый портфель” (1963 г.)Харри Лехисте “Светло-желтый портфель” (1963 г.) — Ах да, чуть не забыла,— сказала жена Яну Яновичу, когда они уже лежали в постели.— Тебя искал тут какой-то странный тип с желтым портфелем. Кто это? — Гм! — промямлил Ян и повернулся […]
  • Харри Лехисте “Льготный талон” (1963 г.)Харри Лехисте “Льготный талон” (1963 г.) Мой друг Вярди обожает детей. Особенно ему нравится мой сын Ате. Каждый божий день он звонил мне и уговаривал: — Слушай, браток, ты ведь ничего не имеешь против, если мы с Атсом […]
  • Харри Лехисте “Видрик пилит дрова” (1963 г.)Харри Лехисте “Видрик пилит дрова” (1963 г.) Честно говоря, Видрик мне не нравился так же активно, как и его отец. Но я ничего не мог поделать. Не всякий имеет право выбирать себе коллег, тем более их сыновей. Но главное, отец […]