
Чулочный магазин, если выражаться образно, был полон народа, как банка с таллинскими кильками. Все хотели что-нибудь купить или хотя бы что-то посмотреть. Продавщицы, в свою очередь, хотели поболтать о прошедшем выходном дне. И, конечно, никто не заметил, как в магазин вошел старик с зонтиком в руках. Сначала он стоял на улице. Держась за ручку открытой двери, он вежливо пропускал вперед себя женщин, а также мужчин помоложе и поэнергичнее его. Наконец-то и он попал к прилавку.
— Простите…— начал было он, но как раз в этот момент продавщица обратилась к подруге, чтобы продолжить разговор о выходном дне.
— Извиняюсь…— сделал старик через некоторое время новую попытку. Однако по-прежнему безрезультатно.
— Скажите, пожалуйста…— попробовал он еще раз.
— Дайте мне эти красные носки, что лежат сверху!—закричал юноша за спиной старика.
Продавщица подала юноше красные носки и вернулась опять к подруге.
Так прошло четверть часа. Старик продолжал умолять:
— Простите! Извините! Будьте добры!
Но никакого внимания.
Потом он покраснел, глубоко вздохнул и заорал:
— Черт побери, сколько стоят эти коричневые носки, там, в углу?
Продавщица испуганно подлетела к нему, но сразу же пришла в себя.
— Рубль двадцать пять,— завопила она изо всех сил.
— Бедный,— сочувствовали люди старику — Сам еще такой крепкий, а слух уже такой слабый. Да, старость не радость.
Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
(Visited 4 times, 1 visits today)
Прочитайте ещё...
Харри Лехисте “Премудрый налим” (1963 г.)
— Отныне я ваш повелитель,— сказал однажды старый Налим обитателям своего озерца.— Помните: без моего ведома никто не разрешает себе никакого движения! Ни одним плавником! Непослушные […]
Харри Лехисте “Какая досада” (1963 г.)
Сегодня у нас должна была состояться лекция «Образ нового человека в нашей литературе».
Во всяком случае, так гласило художественно оформленное объявление, вывешенное на дверях нашей […]
Харри Лехисте “Наша святая обязанность” (1963 г.)
Аугуст Сакк, кладовщик утильсырья, сортировал поступивший металлолом, когда в ворота влетел «газик» соседнего колхоза «Сангар». Из машины вышел тракторист Паю и сказал:
— Слушай, […]
Харри Лехисте “Человек из прошлого” (1963 г.)
Новогоднее утро. Город только что проснулся и протирал свои еще сонные глаза. На остановке у Центральной площади в автобус вошел мужчина средних лет. Он неуклюже остановился у двери, […]
Харри Лехисте “Секрет смеха” (1963 г.)
Вчера вдруг позвонили мне из киностудии:
— Товарищ Лаас? Здравствуйте. Говорит режиссер Ранд. Очень рад познакомиться. Вы очень заняты? Не могли бы вы заглянуть сегодня к нам, этак […]
Харри Лехисте “Духовные братья” (1963 г.)
Участковый уполномоченный товарищ Ялакас видел сон, будто он находится в осажденной крепости. Враг ожесточенно таранил ворота, все вокруг сотрясалось.
— Прорвутся,— испугался он и […]
Харри Лехисте “Анне” (1963 г.)
Я сидел и смотрел телевизионную передачу, когда Анне пришла. Она повозилась в прихожей. Потом зашла в комнату. Я ожидал, что она начнет меня ругать, потому что я еще не принес воды и […]
Харри Лехисте “Трубы” (1963 г.)
Вчера у нас состоялся митинг.
На митинге мы выбрали делегацию, которая должна была отправиться к начальнику строительства. Все из-за этих труб. Построили дом, люди переехали в новые […]
Харри Лехисте “Плииз!” (1963 г.)
Лилли увидела его первой. Они сидели в этом ресторане уже четыре вечера подряд, но все впустую. А теперь он пришел, и Лилли увидела его первой. Он стоял на пороге и искал свободного […]
Харри Лехисте “Инициатива” (1963 г.)
Товарищ Тохлак вернулся с заседания угрюмый, как полярное небо. Такой бани, как на этот раз, он еще никогда не получал в своей жизни. Каждый выступающий считал своим долгом указать ему […]
Харри Лехисте “Случай с инспектором Сульгом” (1963 г.)
Инспектор Сульг сердито хлопнул дверью
— Опять! Опять пропали мои тапочки,—заворчал он.— Вот дьявол! Каждый раз надо искать их где-нибудь под шкафом. Когда же наконец прекратится это […]
Харри Лехисте “Светло-желтый портфель” (1963 г.)
— Ах да, чуть не забыла,— сказала жена Яну Яновичу, когда они уже лежали в постели.— Тебя искал тут какой-то странный тип с желтым портфелем. Кто это?
— Гм! — промямлил Ян и повернулся […]
Харри Лехисте “Льготный талон” (1963 г.)
Мой друг Вярди обожает детей. Особенно ему нравится мой сын Ате. Каждый божий день он звонил мне и уговаривал:
— Слушай, браток, ты ведь ничего не имеешь против, если мы с Атсом […]
Харри Лехисте “Сказка о смехе” (1963 г.)
Этот рассказ является выдуманной мною сказкой, и к нему надо так и относиться, как к сказке.
Была одна маленькая страна. Жители ее работали, отдыхали, во время отдыха читали книги, […]
Харри Лехисте “Видрик пилит дрова” (1963 г.)
Честно говоря, Видрик мне не нравился так же активно, как и его отец. Но я ничего не мог поделать. Не всякий имеет право выбирать себе коллег, тем более их сыновей. Но главное, отец […]
8 Окт 2020
Харри Лехисте “Тугоухий” (1963 г.)
— Простите…— начал было он, но как раз в этот момент продавщица обратилась к подруге, чтобы продолжить разговор о выходном дне.
— Извиняюсь…— сделал старик через некоторое время новую попытку. Однако по-прежнему безрезультатно.
— Скажите, пожалуйста…— попробовал он еще раз.
— Дайте мне эти красные носки, что лежат сверху!—закричал юноша за спиной старика.
Продавщица подала юноше красные носки и вернулась опять к подруге.
Так прошло четверть часа. Старик продолжал умолять:
— Простите! Извините! Будьте добры!
Но никакого внимания.
Потом он покраснел, глубоко вздохнул и заорал:
— Черт побери, сколько стоят эти коричневые носки, там, в углу?
Продавщица испуганно подлетела к нему, но сразу же пришла в себя.
— Рубль двадцать пять,— завопила она изо всех сил.
— Бедный,— сочувствовали люди старику — Сам еще такой крепкий, а слух уже такой слабый. Да, старость не радость.
Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
Прочитайте ещё...