
Вчера у нас состоялся митинг.
На митинге мы выбрали делегацию, которая должна была отправиться к начальнику строительства. Все из-за этих труб. Построили дом, люди переехали в новые квартиры. А бетонные трубы по-прежнему валялись перед домом. И не только валялись — разрушались.
— Это,— строго сказал бывший боцман из соседнего зеленого дома,— народное имущество. Мы должны что-то предпринять!
Очень правильно. Вопрос надо решить немедленно, его слишком долго тянули,— поддержал член профкома из соседнего розового дома — он любил выражаться культурно.
Тогда мы и выбрали делегацию, которая торжественно отправилась к начальнику строительства.
Начальник, конечно, не пожелал нас принимать. Ему, видите ли, надо работать, а не выслушивать разные делегации. Однако в результате наших непрерывных атак позиции противника в его приемной были прорваны, и мы ворвались в кабинет.
— Слушайте, дорогие люди, разве это вас касается? — раздраженно спросил начальник строительства, выслушав нас.— Вы кто вообще?
Члены делегации удивленно переглянулись. Действительно, доверительных грамот и мандатов ни у кого из нас не было. Мы даже не догадались запротоколировать постановление митинга.
– Мы представители широких масс общественности,— нашелся все-таки член профкома.— И эти трубы — общественное достояние.
Начальнику строительства не оставалось ничего другого, как согласиться. И уже после обеда приехали машины и увезли трубы. Все мы торжествовали победу, особенно член, профкома. Народное имущество было спасено.
А сегодня утром я случайно увидел, как рабочие на другом участке разбивали эти же самые трубы. Кувалдами! Рраз— и труба, рраз — и труба. И так далее.
Оказалось, что трубы эти были давным-давно списаны, поэтому девать их было совершенно некуда. Так, образно говоря, эти народные трубы вылетели в трубу.
Я теперь боюсь говорить об этом нашим людям.
Боцман и член профкома сказали уже тогда, что такого начальника… мало посадить. Но теперь ему угрожает еще более суровая расправа— они просто убьют его. Из-за такого пустяка, как трубы, лишиться двух хороших, честных людей жалко… Нет, уж лучше я помолчу!

Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
(Visited 9 times, 1 visits today)
Прочитайте ещё...
Харри Лехисте “Премудрый налим” (1963 г.)
— Отныне я ваш повелитель,— сказал однажды старый Налим обитателям своего озерца.— Помните: без моего ведома никто не разрешает себе никакого движения! Ни одним плавником! Непослушные […]
Харри Лехисте “Какая досада” (1963 г.)
Сегодня у нас должна была состояться лекция «Образ нового человека в нашей литературе».
Во всяком случае, так гласило художественно оформленное объявление, вывешенное на дверях нашей […]
Харри Лехисте “Наша святая обязанность” (1963 г.)
Аугуст Сакк, кладовщик утильсырья, сортировал поступивший металлолом, когда в ворота влетел «газик» соседнего колхоза «Сангар». Из машины вышел тракторист Паю и сказал:
— Слушай, […]
Харри Лехисте “Человек из прошлого” (1963 г.)
Новогоднее утро. Город только что проснулся и протирал свои еще сонные глаза. На остановке у Центральной площади в автобус вошел мужчина средних лет. Он неуклюже остановился у двери, […]
Харри Лехисте “Секрет смеха” (1963 г.)
Вчера вдруг позвонили мне из киностудии:
— Товарищ Лаас? Здравствуйте. Говорит режиссер Ранд. Очень рад познакомиться. Вы очень заняты? Не могли бы вы заглянуть сегодня к нам, этак […]
Харри Лехисте “Духовные братья” (1963 г.)
Участковый уполномоченный товарищ Ялакас видел сон, будто он находится в осажденной крепости. Враг ожесточенно таранил ворота, все вокруг сотрясалось.
— Прорвутся,— испугался он и […]
Харри Лехисте “Анне” (1963 г.)
Я сидел и смотрел телевизионную передачу, когда Анне пришла. Она повозилась в прихожей. Потом зашла в комнату. Я ожидал, что она начнет меня ругать, потому что я еще не принес воды и […]
Харри Лехисте “Тугоухий” (1963 г.)
Чулочный магазин, если выражаться образно, был полон народа, как банка с таллинскими кильками. Все хотели что-нибудь купить или хотя бы что-то посмотреть. Продавщицы, в свою очередь, […]
Харри Лехисте “Плииз!” (1963 г.)
Лилли увидела его первой. Они сидели в этом ресторане уже четыре вечера подряд, но все впустую. А теперь он пришел, и Лилли увидела его первой. Он стоял на пороге и искал свободного […]
Харри Лехисте “Инициатива” (1963 г.)
Товарищ Тохлак вернулся с заседания угрюмый, как полярное небо. Такой бани, как на этот раз, он еще никогда не получал в своей жизни. Каждый выступающий считал своим долгом указать ему […]
Харри Лехисте “Случай с инспектором Сульгом” (1963 г.)
Инспектор Сульг сердито хлопнул дверью
— Опять! Опять пропали мои тапочки,—заворчал он.— Вот дьявол! Каждый раз надо искать их где-нибудь под шкафом. Когда же наконец прекратится это […]
Харри Лехисте “Светло-желтый портфель” (1963 г.)
— Ах да, чуть не забыла,— сказала жена Яну Яновичу, когда они уже лежали в постели.— Тебя искал тут какой-то странный тип с желтым портфелем. Кто это?
— Гм! — промямлил Ян и повернулся […]
Харри Лехисте “Льготный талон” (1963 г.)
Мой друг Вярди обожает детей. Особенно ему нравится мой сын Ате. Каждый божий день он звонил мне и уговаривал:
— Слушай, браток, ты ведь ничего не имеешь против, если мы с Атсом […]
Харри Лехисте “Сказка о смехе” (1963 г.)
Этот рассказ является выдуманной мною сказкой, и к нему надо так и относиться, как к сказке.
Была одна маленькая страна. Жители ее работали, отдыхали, во время отдыха читали книги, […]
Харри Лехисте “Видрик пилит дрова” (1963 г.)
Честно говоря, Видрик мне не нравился так же активно, как и его отец. Но я ничего не мог поделать. Не всякий имеет право выбирать себе коллег, тем более их сыновей. Но главное, отец […]
9 Окт 2020
Харри Лехисте “Трубы” (1963 г.)
На митинге мы выбрали делегацию, которая должна была отправиться к начальнику строительства. Все из-за этих труб. Построили дом, люди переехали в новые квартиры. А бетонные трубы по-прежнему валялись перед домом. И не только валялись — разрушались.
— Это,— строго сказал бывший боцман из соседнего зеленого дома,— народное имущество. Мы должны что-то предпринять!
Очень правильно. Вопрос надо решить немедленно, его слишком долго тянули,— поддержал член профкома из соседнего розового дома — он любил выражаться культурно.
Тогда мы и выбрали делегацию, которая торжественно отправилась к начальнику строительства.
Начальник, конечно, не пожелал нас принимать. Ему, видите ли, надо работать, а не выслушивать разные делегации. Однако в результате наших непрерывных атак позиции противника в его приемной были прорваны, и мы ворвались в кабинет.
— Слушайте, дорогие люди, разве это вас касается? — раздраженно спросил начальник строительства, выслушав нас.— Вы кто вообще?
Члены делегации удивленно переглянулись. Действительно, доверительных грамот и мандатов ни у кого из нас не было. Мы даже не догадались запротоколировать постановление митинга.
– Мы представители широких масс общественности,— нашелся все-таки член профкома.— И эти трубы — общественное достояние.
Начальнику строительства не оставалось ничего другого, как согласиться. И уже после обеда приехали машины и увезли трубы. Все мы торжествовали победу, особенно член, профкома. Народное имущество было спасено.
А сегодня утром я случайно увидел, как рабочие на другом участке разбивали эти же самые трубы. Кувалдами! Рраз— и труба, рраз — и труба. И так далее.
Оказалось, что трубы эти были давным-давно списаны, поэтому девать их было совершенно некуда. Так, образно говоря, эти народные трубы вылетели в трубу.
Я теперь боюсь говорить об этом нашим людям.
Боцман и член профкома сказали уже тогда, что такого начальника… мало посадить. Но теперь ему угрожает еще более суровая расправа— они просто убьют его. Из-за такого пустяка, как трубы, лишиться двух хороших, честных людей жалко… Нет, уж лучше я помолчу!
Автор – Харри Лехисте. “Плата за принцип”, М., 1963 г. (Библиотека “Крокодила” № 7)
Перевод с эстонского. Переводчик – Эдгар Сприйт.
Рисунки Б. Савкова.
Прочитайте ещё...